Майонез

Овощи кромсай, кусай под Московский Провансаль.

«Овощи кромсай, кусай под Московский Провансаль», призывает нас с пачки майонеза неизвестный креатор. Looks like an offering to the beast, как говорилось в романе Уильяма Голдинга «Повелитель мух», похоже на подношение зверю. Зверь, который живёт на острове, обозначится только в конце романа, когда прозвучит несколько раз стихотворение, используемое в качестве ритуального речитатива в время игры в охоту и после неё: Kill the pig! Cut his throat! Spill his blood! — Бей свинью! Глотку режь! Выпусти кровь! В свете «99 франков» французского писателя Фредерика Бегбедера в таком непрямом цитировании — по духу, не по слову — ничего необычного нет.

Овощи кромсай, кусай под Московский Провансаль, и стань членом стаи. Не стесняйся. Кто оседлал свинью, тот и на коне.

У того и свинья, и майонез.

Автор этой душераздирающей истории: Oca | Рубрика: Культура и искусство
12-12-2015 | RSS 2.0 | Вы можете оставить сообщение, отправить trackback или поделиться:

Добавить комментарий

Пожалуйста, не надо спама, сайт модерируется.

Подпишись на фид, и жди ответа: RSS 2.0!

Архивы

Свежие комментарии

Meta