OCOABIAXIM — Баллада О Чужом Плече
Тему Большого Путешествия, начатую ещё песней Африка (не размещена), продолжил Капитанский сын, вызвав у самих авторов некоторые вопросы. Кем был лирический герой этой песни, как вышло, что простой паренёк стал сначала капитаном, а потом и вовсе вон каким героем?
Года через два ответ был дан. Разумеется, в виде песни. Баллада О Чужом Плече — вещь, которая могла бы звучать в хорошем кинофильме, хоть в «Детях капитана Гранта», хоть в «Острове Сокровищ». Если бы не одно «но»: слова. Два слова этой песни не очень-то подходили для того, чтобы она звучала с большого экрана, а по нему, к примеру, в это время титры бегут, и зритель скупую слезу гонит от себя. И убрать эти слова не получалось никак: смысл песни терялся.
Если у компьютера в данную минуту находятся дети, откажитесь от прослушивания mp3, оцените лучше мелодию без слов в формате midi. Это очень хорошая мелодия, от неё подспудно возникает желание немедля заправить полный бак, купить Shturmann (это GPS-навигатор такой), прикинуть азимут, маршрут и… Текст ниже.
OCOABIAXIM, «Баллада О Чужом Плече»
Мальчишке снились якоря, и чайки, и причал,
И блеск волны, и крик «Земля!»,
И блеск волны, и крик «Земля!»,
И @%й с чужого плеча.
И как-то рано поутру решив: бежать хочу,
Прикинул азимут, маршрут,
Прикинул азимут, маршрут,
И @%й к чужому плечу.
Он отхлебнул вина глоток, чтоб было горячей,
Перешагнул через порог,
Перешагнул через порог,
И @%й на чужом плече.
Мальчишка плыл, летел, бежал — всё было нипочём,
Ведь впереди ждала мечта,
Ведь впереди ждала мечта
И @%й над чужим плечом.
Увидел чаек и причал — то было наяву,
Но вдруг в порту он повстречал,
Но вдруг в порту он повстречал
Девчонку с #№@%ой во лбу.
Вот, наконец, сбылась мечта, он понял, что почём.
Теперь при нём была #№%@а,
Теперь при нём была #№%@а
И @%й над чужим плечом.